홈 > 한인소식 > 한인행사
 
글쓴이 greatkorea7
작성일 2011-09-16 오전 9:37:00 조회수 2895
제목 핵안보정상회의 홈페이지에 이명박 대통령님의 인사말 구분
내용

2012 서울 핵안보정상회의 준비기획단 홈페이지를 방문해 주신 여러분! 반갑습니다.

작년 11월 서울 G20 정상회의에서 대한민국이 의장국으로서 선진국과 개도국, 신흥국 사이를 합리적으로 중재하면서 새로운 세계질서를 만들어 갔던 것을 기억하실 겁니다. 내년 3월에는 외교 안보 분야에서 이 보다 더 규모가 큰 핵안보정상회의를 대한민국이 개최합니다.

서울 핵안보정상회의는 전세계 50여 국가 정상들과 국제기구 대표들이 참여하여 핵테러 방지, 핵물질 안전관리 등 국제사회가 당면한 핵안보 과제들에 대해 공동의 지혜를 모으고 그 해법을 논의하는 자리입니다. 또한, 일본 후쿠시마 원전사고를 계기로 원자력 안전에 대한 국제적 관심이 높아지고 있으므로 이에 대한 국제적인 협력 방안도 의논할 수 있을 것입니다.

의장국으로서 대한민국은 서울 정상회의가 핵안보를 위한 분명한 비전을 제시하고 국제사회가 실천해야 할 과제들을 도출할 수 있도록 힘쓸 것입니다.

서울 정상회의를 통해 수립될 보다 튼튼한 핵안보 체제는 더욱 안전하고 평화적인 원자력 이용에 기여할 것이며, 이로 인해 원자력은 인류의 복지와 녹색 성장을 위한 보다 소중한 자산이 될 것으로 기대합니다.

여러분의 많은 관심과 성원을 부탁 드립니다.
감사합니다.

대한민국 대통령 이 명 박


Palabras de saludo del presidnete del Corea del sur

Gracias por visitar a la pagina oficial de la Cumbre de Seguridad Nuclear del Seul
Estoy seguro que ustedes recordaran el noviembre pasado en que Seul presdio de modo razonable como encargador de G-20 entre paises en desarrollo y paises desarrollados 
El proximo marzo en Corea del sur se va abrir una cumbre que se llama la Cumbre de Seguridad Nuclear. Es mas grande que la que se abrio el ano pasado.
50 paises se van a presentar en la Cumbre de Seguridad Nuclear y ellos van a discutir prevencion del nucleo, el manejo de materiales nucleares etc. En esta cumbre nosotros vamos a juntar nuestra inteligencia para resolver las tareas que nosotros enfrontamos. 
Ademas, por el accidente nuclear en Fukusima el interes en la seguridad nuclear esta surgiendo asi que nosotros podremos discutir la medida de la cooperacion internacional.
Corea del sur como presidendte de la organizacion vamos a hacer que la cumbre de Seul de una vision para la seguridad nuclear. Tambien nos esforzaremos para que la comunidad internacional pueda dar una conclusion sobre las tareas que tenemos.
El sistema de seguridad nuclear que se establecera a traves de la cumbre de Seul  va a contribuir en el uso mas seguro y pacifico de la energia atomica. A traves de eso la energia nuclear sera un activo valioso para el bienestar y crecimiento verde de la humanidad. 
Esperamos el apoyo y aliento de ustedes.
Gracias,
Atentamente el presidente de Corea Del Sur Lee Myung Bak.


 - 이전글 : SAT/토플없이 미국 명문 주립대학가기
 - 다음글 : 핵안보정상회의 홈페이지
     
  한인넷소개뉴스/공지이용약관개인정보 보호정책이메일 무단수집거부사이트맵광고정책